Jos Englanti on standardoitu?
Tänään kaikki osa “ Global Village &" ;. Internet on edelleen eksponentiaalista kasvua, kuten yhä useammat ihmiset ovat tulossa tietoinen tästä “ Global Village &"; henkilökohtaisella tasolla. Ihmiset vastaavat muiden kanssa ympäri maailmaa säännöllisesti, tuotteet ostetaan ja myydään yhä helposti ympäri sanan ja reaaliajassa kattavuus uutispommeista pidetään itsestäänselvyytenä. Englanti on keskeinen rooli tässä globalisaation ja siitä on tullut de facto kielellä valinta tiedonkulkua eri ihmiset, jotka elävät tällä planeetalla.
Monet Englanti puhujat eivät puhu Englanti äidinkielenään. Itse asiassa, he käyttävät usein Englanti eräänlaisena varmuuskopiointi kieltä, jotta kommunikoida muiden ihmisten kanssa, jotka puhuvat Englanti vieraana kielenä. Tässä vaiheessa opiskelijat usein miettinyt millaista Englanti he oppivat. Ovatko ne oppimisen Englanti, koska se on puhuttu Englannissa? Ovatko ne oppimisen Englanti, koska se puhutaan Yhdysvalloissa tai Australiassa? Yksi tärkeimmistä kysymyksistä tuntuu jättää pois: Onko kaikki opiskelijat todella täytyy oppia Englanti, koska se puhutaan samassa valtiossa? Eikö olisi parempi pyrkiä kohti maailmanlaajuista Englanti? Sanon tämän oikeisiin mittasuhteisiin. Jos liiketoiminnan henkilö Kiinasta haluaa sulkea käsitellä liiketoiminnan henkilö Saksasta, mitä väliä sillä on, jos he puhuvat joko Yhdysvaltain tai Britannian Englanti? Tässä tilanteessa ei ole väliä mitä versiota Englanti he käyttävät kommunikoida, koska molemmat osapuolet ovat todennäköisesti ymmärtää toisiaan.
Tiedonsiirto Internetin mahdollistamien on vielä vähemmän sidottu vakiomalleja Englanti kuin viestinnän Englanti vaihdetaan kumppaneita sekä Englanti ottaen ja ei-Englanti puhuvissa maissa. Mielestäni kaksi tärkeää seurauksia tähän suuntaukseen ovat seuraavat:
* Opettajien täytyy arvioida, miten tärkeä oppimisen “ Standard &"; ja /tai idiomaattiset käyttö on niiden opiskelijoille.
* äidinkielenään puhuvat täytyy tulla enemmän suvaitsevainen ja tarkkanäköinen ollessaan yhteydessä ei-äidinkielenään Englanti.
Opettajien täytyy huolellisesti ottaa huomioon tarpeisiin opiskelijat ennen kuin päätetään oppimäärä. Ne on kysyttävä itseltään kysymyksiä kuten: Onko minun opiskelijat tarvitsevat lukea Yhdysvaltain tai Britannian kulttuuriperinteitä? Tämä palvelevat tavoitteet oppimisen Englanti? Olisi idiomaattinen käyttö sisällyttää minun oppitunti suunnitelma? Mitkä ovat opiskelijat aikovat tehdä niiden Englanti? Ja, joiden kanssa olet minun opiskelijoita aiotaan kommunikoida kielellä Englanti?
Nämä kysymykset ja lisää olisi käsiteltävä, jotta ESL opiskelijoille koulutusta he tarvitsevat Englanti kielellä niin se on affektiivinen elämässään .
.
jatkuva koulutus
- Get Suunnitellut kulkiessaan jokaisessa vaiheessa Life
- Uusi-Seelanti Maahanmuutto kiristää opiskelija viisumi rules
- Koulutus ja Fulfillment
- Ympyrä Suojausluokka Netissä - Tule uutta hyväpalkkaisia Tämä Expert
- KHT Viestintä Essay
- College paperit kirjallisesti askel wise
- Opinnäytetyön Lausumat Hamlet Essays yhdessä Essee Topics
- Opi -On - Demand
- Tunnistaminen Huijaus & Aito Research Paper kirjoittaminen Companies
- Mixed Opiskelu: Onko se ihanteellinen meille?