Hyödyllisiä Espanjan lausekkeet - Avioliitto espanjankielisten World

Toisin kuin useimmat West, monet parit Espanjassa ja Latinalaisessa Amerikassa valitsee naimisiin eikä eläviä yhdessä, ja kirkko häät ovat edelleen yleisiä. Näissä maissa kirkko on suuri vaikutusvalta ja pian, suuri pari Tiedän Venezuela naimisiin joten tämä on ihanteellinen aika jakaa pieni valikoima käytännön Espanjan sanoja ja lauseita tekemistä saada naimisiin.

Käytössä ilmoittaa suunnitelmansa naimisiin, onnellinen pariskunta voidaan kiusattiin, samanlainen Englanti:

¡ Vais cometer la equivocaci ó n m á s Grande de TUS Vidas - Teet suurin väärinkäsitys henkenne!

Joskus, jos joku on huolissaan pari, he voivat sanoa yhteinen espanjalainen muotokieli:

Antes te tapauksissa Mira lo que haces - Ennen naimisiin, katso mitä ? uudelleen tekemässä

olisin kuvitella se ei ole sellainen romanttinen Espanjan lauseita rakastavaisten halua kuulla!

Una Boda on espanjalainen sana häät, ja El casamiento lause avioliitto , ja voit myös kuulla tätä: El matrimonio.

morsian ja sulhanen ovat Los Novios, el novio ja la Novia vastaavasti. Lisäksi yksinkertainen Espanjan ilmauksia kasvaa jatkuvasti sanastoa ovat: el padrino - paras mies ja la dama de kunnia - morsiusneito.

Sitten on hetki, jolloin täydellinen pari - la pareja perfecta - osoittamaan sitoutumisensa toisiaan vaihtamalla vihkisormukset - los anillos de la Boda. Yksi perinne luultavasti törmännyt häissä kaikkialla latinalaisamerikkalainen maailma on sulhanen luovuttaa kolmetoista kultakolikoita - los Trece Monedasin De Oro - morsiamen.

Nämä kolikot kutsutaan: Arras - turvallisuus, ja ovat eräänlainen myötäjäiset. Kolmetoista kultarahoja symboloivat Jeesuksen Kristuksen ja hänen kahdentoista apostolin. Kun los votos - lupauksia - on otettu, morsian luovutetaan Los Monedasin De Oro.

Kun hääparin tulevat ulos kirkosta, varauduttava aivan erilainen tilanne kuin tavallisesti. Sen sijaan, että tervehditään konfetti, ne toivotetaan otsatukka ja savun petardos - sähinkäiset - tehden hieman äänekkäämpiä asia!

On vain vähän muutoksia Espanjan koska olet naimisissa kumppanin kanssa sijasta , kuten sanomme Englanti. Por ejemplo:

Estoy casado con Isabel - Olen naimisissa Isabel - Anita EST á CASADA con Felipe - Anita on naimisissa Felipe.

yksinkertaisesti todeta "Olen naimisissa, voi olla hitusen hämmentävä, sillä sekä Espanjan sanat olen - estoy ja soija - käytetään tässä yhteydessä kuin se riippuu siitä, kuinka tietyn henkilön osalta avioliiton väliaikaisena vaiheessa tai pysyväksi.

Nämä yhteiset Espanjan sanontoja, jotka koskevat häät ovat niin yksinkertainen ja hyödyllistä tietää. Kokeilemalla niitä ja nauttia tehdä niistä osa espanjan sanastoa!
.

vieraan kielen koulutus

  1. Kasvava merkitys Kiinan kielen Services Global Marketplace
  2. Seitsemän Vinkkejä opetella Korean
  3. ACU Army Tactical Gear & Equipment
  4. Miten lisätä Englanti Vocabulary
  5. Learning heprea nykypäivän Times
  6. On Espanjan oppitunnit verkossa puhua espanjaa Fluently
  7. Käytä Wise tapoja oppia Spanish
  8. Espanjan Rakkaus Sanonnat - Miten lepertely Her
  9. Kääntäminen taas Travelling
  10. Edut Puhuminen German